msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Knowledge Base Pack\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 14:11+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 14:12+0500\n"
"Last-Translator: M Saqib Sarwar <saqib@inspirythemes.com>\n"
"Language-Team: M Saqib Sarwar <saqib@inspirythemes.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: knowledge-base-pack.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:82
#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:108
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:83
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:84
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:85
msgid "Add New FAQ"
msgstr "Añadir nueva FAQ"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:86
msgid "Edit FAQ"
msgstr "Editar Preguntas Frecuentes"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:87
msgid "New FAQ"
msgstr "Nueva Pregunta Frecuente"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:88
msgid "View FAQ"
msgstr "Ver Preguntas Frecuentes"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:89
msgid "Search FAQ"
msgstr "Buscar Preguntas Frecuentes"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:90
msgid "No FAQs found"
msgstr "Ningún PF encontrada"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:91
msgid "No FAQs found in Trash"
msgstr "Ninguna PF encontrada en la basura"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:106
msgid "faq"
msgstr "faq"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:142
msgid "Video Settings"
msgstr "Ajustes de Video"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:157
msgid "Embed Code"
msgstr "Código Embebido"

#: includes/class-knowledge-base-pack-admin.php:158
msgid ""
"If you are not using self hosted videos then please provide the video embed "
"code and remove the the width and height attributes."
msgstr ""

#: includes/contact/contact.php:11
msgid "Contact Page"
msgstr "Página de contacto"

#: includes/contact/contact.php:22
msgid "Contact Form Email"
msgstr "Correo electrónico de formulario de contacto"

#: includes/contact/contact.php:23
msgid "Provide email address that will get messages from contact form."
msgstr ""
"Indicar la dirección de correo electrónico que recibirá los mensajes del "
"formulario de contacto."

#: includes/contact/contact.php:56
msgid "Your Name"
msgstr "Tu Nombre"

#: includes/contact/contact.php:59
msgid "* Please provide your name"
msgstr "* Por favor, escribe tu nombre"

#: includes/contact/contact.php:64
msgid "Your Email"
msgstr "Tu Correo Electrónico"

#: includes/contact/contact.php:67
msgid "* Please provide a valid email address"
msgstr "* Por favor, proporciona una dirección de correo electrónico válida"

#: includes/contact/contact.php:72
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: includes/contact/contact.php:80
msgid "Your Message"
msgstr "Tu Mensaje"

#: includes/contact/contact.php:84
msgid "* Please enter your message"
msgstr "* Por favor introduzca su mensaje"

#: includes/contact/contact.php:91
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar mensaje"

#: includes/contact/contact.php:112
msgid "Unverified Nonce!"
msgstr "¡Número usado una vez no verificado!"

#: includes/contact/contact.php:123
msgid "Target Email address is not properly configured!"
msgstr ""
"¡La dirección de correo electrónico del destinatario no está configurada "
"correctamente\b!"

#: includes/contact/contact.php:138
msgid "Provided Email address is invalid!"
msgstr "¡La dirección de correo electrónico proporcionada no es válida!"

#: includes/contact/contact.php:143
msgid "New message sent by"
msgstr "Mensaje nuevo enviado por"

#: includes/contact/contact.php:143
msgid "using contact form at"
msgstr "usando un formulario de contacto de"

#: includes/contact/contact.php:145
msgid "You have Received a message from: "
msgstr "Ha recibido un mensaje de: "

#: includes/contact/contact.php:145
msgid "Their additional message is as follows."
msgstr "Su mensaje adicional es el siguiente."

#: includes/contact/contact.php:149
msgid "You can contact"
msgstr "Puedes ponerte en contacto"

#: includes/contact/contact.php:149
msgid "via email,"
msgstr "por correo electrónico,"

#: includes/contact/contact.php:160
msgid "Message Sent Successfully!"
msgstr "¡Mensaje enviado correctamente!"

#: includes/contact/contact.php:165
msgid "Server Error: WordPress mail function failed!"
msgstr "Error de servidor: ¡error en la función de correo de WordPress!"

#: includes/contact/contact.php:173
msgid "Invalid Request !"
msgstr "¡Solicitud no válida!"

#: includes/social/social-nav.php:69
msgid "Social Nav"
msgstr "Navegación social"

#: includes/social/social-nav.php:81
msgid "Do you want to show Social Icons?"
msgstr ""

#: includes/social/social-nav.php:97
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/social/social-nav.php:109
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/social/social-nav.php:121
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: includes/social/social-nav.php:133
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: includes/social/social-nav.php:146
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: includes/social/social-nav.php:159
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: includes/social/social-nav.php:172
msgid "Deviant Art"
msgstr "Deviant Art"

#: includes/social/social-nav.php:184
msgid "Stumble Upon"
msgstr "Stumble Upon"

#: includes/widgets/featured-articles-widget.php:12
msgid "This widget displays featured articles."
msgstr ""

#: includes/widgets/featured-articles-widget.php:14
msgid "Knowledge Base - Featured Articles"
msgstr ""

#: includes/widgets/featured-articles-widget.php:58
msgid "Featured Articles"
msgstr ""

#: includes/widgets/featured-articles-widget.php:67
#: includes/widgets/latest-articles-widget.php:59
#: includes/widgets/support-widget.php:60
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del widget"

#: includes/widgets/featured-articles-widget.php:73
#: includes/widgets/latest-articles-widget.php:65
msgid "Number of Articles"
msgstr "Nombre de articulos"

#: includes/widgets/flickr-widget.php:60
msgid ""
"No \"type\" parameter has been setup. Check your settings, or provide the "
"parameter as an argument."
msgstr ""

#: includes/widgets/flickr-widget.php:98
msgid "Display Photos From Flickr"
msgstr ""

#: includes/widgets/flickr-widget.php:100
msgid "Knowledge Base - Flickr Photos"
msgstr ""

#: includes/widgets/flickr-widget.php:106
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Fotos de Flickr"

#: includes/widgets/flickr-widget.php:117
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/widgets/flickr-widget.php:125
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID de Flickr"

#: includes/widgets/flickr-widget.php:130
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: includes/widgets/flickr-widget.php:134
msgid "Number of Photos"
msgstr "Número de fotos"

#: includes/widgets/latest-articles-widget.php:13
msgid "This widget displays latest articles."
msgstr ""

#: includes/widgets/latest-articles-widget.php:15
msgid "Knowledge Base - Latest Articles"
msgstr ""

#: includes/widgets/latest-articles-widget.php:50
msgid "Latest Articles"
msgstr "Últimos artículos"

#: includes/widgets/quick-links-widget.php:11
msgid ""
"Use this widget to add one of your custom menus as Quick Links widget in "
"Knowledge Base Theme."
msgstr ""

#: includes/widgets/quick-links-widget.php:12
msgid "Knowledge Base - Quick Links Widget"
msgstr ""

#: includes/widgets/quick-links-widget.php:53
msgid "Quick Links"
msgstr "Enlaces Rápidos"

#: includes/widgets/quick-links-widget.php:61
#, php-format
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "No se han creado menús todavía. <a href=\"%s\"> Crear algunos </a>."

#: includes/widgets/quick-links-widget.php:67
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: includes/widgets/quick-links-widget.php:73
msgid "Select Menu:"
msgstr "Seleccionar Menú:"

#: includes/widgets/support-widget.php:13
msgid "This widget displays information related to further support options."
msgstr ""

#: includes/widgets/support-widget.php:15
msgid "Knowledge Base - Support Widget"
msgstr ""

#: includes/widgets/support-widget.php:51
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/widgets/support-widget.php:52
msgid ""
"Need more support? If you did not found an answer, contact us for further "
"help."
msgstr ""

#: includes/widgets/support-widget.php:66
msgid "Support Text"
msgstr ""

#: knowledge-base-pack.php:73
msgid "Action failed due to some server issue!"
msgstr ""

#: knowledge-base-pack.php:76
msgid "Already Liked!"
msgstr ""

#: knowledge-base-pack.php:79
msgid "Invalid Parameters!"
msgstr "¡Parámetros no válidos!"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Knowledge Base Pack"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid ""
"https://themeforest.net/item/knowledge-base-a-wordpress-wiki-theme/4146138"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Provides widgets, shortcodes and other plugin territory functionality for "
"knowledge base theme."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Inspiry Themes"
msgstr "Inspiry Themes"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://inspirythemes.com"
msgstr "https://inspirythemes.com"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sí"

#~ msgid "Google"
#~ msgstr "Google"
